Communicating a State of Being – by Charlotte / 心のありようを伝える-シャーロット

Communicating a State of Being – by Charlotte

As we’ve been traveling through Japan to many different institutions to visit and perform, I have tried my best to see our visits not just from my own perspective, but from that of the residents, students and patients we are meeting with. For us, it may be our second or third institution of the day, and though each is very different, it can be challenging to approach these events as the unique experiences they truly are. This is where I must do the inner work of transmuting my own ego and emotions into a palpably meaningful musical experience for myself and the listeners.

I have been learning through this experience that what music really communicates and transmits is a state of being. When I have felt reserved, separate or emotionally withheld, the music I play does not take on an energetic life of its own. If I feel like I’m playing sounds on a page, or sounds that I long ago memorized, then what comes across is inherently two-dimensional. But when I can create sound from my instrument that exists only in this moment, and only because of this moment and these listeners, then I am creating something that takes on a life in the air between us and inside our hearts.

I can illustrate this experience with a few examples from a few days ago when we visiting three nursing homes in the area of Takamatsu. I was doing a room visit in the first facility and playing for a group of about fifteen elders. I played some Bach movements that I have been playing quite a lot, and they sounded nice, the people in the room seemed to enjoy them. I felt like I was doing my duty. But I remembered what it had felt like, and what had been experienced by myself and others, the times when I’d been able to glean from this music just a hint of what Bach himself may have felt the first time this music came to him—before they became notes on a page to be memorized and delivered with good sound, rhythm and intonation. I wanted to share that experience with these elders, if I could. So I began to improvise. My improvisation isn’t anything like the genius of Bach’s music, but it is undeniably real, filled with the risks and rewards of trying to be truly present. This heightened level of experience is the essence of what I want to create with music, and I could feel the atmosphere of the room shift as I shared this vulnerability. Though my improvisation was simple, I could tell from the reactions, smiles and hand-shakes from the listeners that it had made them feel something.

Later that day, in a quartet presentation, there was a woman sitting right in front of me whose reaction to the music was effusive. For the first few pieces, she had her hands on her cheeks in a gesture of overwhelm.  Her eyes were so bright as she took in every element of the performance, nodding along to our verbal explanations of the music. As we began to play the rhythmic, upbeat music that ends the program, she had her hands up in the air and was clapping along joyously. Her energy was so infectious to me that I was inspired to bring even more character and life to the familiar tunes, trying to elevate her experience as she was elevating mine. As we were exiting the stage, I took a moment to grasp her hand, to thank her for the joy she had shared. These small moments of the acknowledgement of shared experience and mutual gift are the most meaningful aspects to me of communicating life through music.

DSCN4534.JPG

 

心のありようを伝える
シャーロット

日本中のさまざまな施設を訪問して演奏を届けてきました。ICEPカルテットの訪問が皆さんの目にどう映るのか、私は自分の視点だけでなく、施設に住む人々や子どもたち、患者さんたちの視点に立つことを心がけています。訪問先は、ICEPカルテットにとってはその日の2番目か3番目の施設かもしれません。どの施設もまったく異なりますが、それでも、私たちの訪問を唯一無二の体験としてお届けするのは大変なことです。そこでは、自分のエゴと感情を、私自身と聴衆にとって知覚可能な音楽体験に変えていくという、内的な仕事が必要となります。

今回の経験から、音楽が本当に伝えることができるのは「心のありよう」だと学んでいます。私が遠慮していたり、孤立していたり、感情的に塞ぎ込んでいたりするとき、私の奏でる音楽に生命はありません。ただ楽譜を追いかけているだけだったり、過去の自分の音を奏でているだけだと感じるときは、聴衆へ伝わるものに奥行きはありません。でも、今この瞬間にしかない音、この瞬間この聴衆だからこそ生まれる音、そんな音を自分の楽器から創造することができたとき、そこには私たちの心の風景に宿る生命が漲っています。

数日前の出来事がいい例です。高松の3つの高齢者施設を訪問したときのこと、私は最初に訪問した施設で約15人の高齢者を前に演奏をしていました。これまで何度も演奏してきたバッハです。音は悪くないし、その部屋にいた人たちも楽しんでくれているようでした。私も、自分の役割を果たしていると感じていました。でもすぐに、それが本当にどういうことか、かつての自分の経験を思い出しました。バッハ自身がこの音楽と初めて出会ったときに感じたであろうこと、その手がかりを演奏を通じて表現できたときのことです。忘れてしまわないよう紙の上に音符を落とす前にバッハが感じたこと。素晴らしいサウンド、リズム、イントネーションが伴う前にバッハが感じたこと。私は、できればそんな体験をそこにいる高齢者の人たちと共有したいと思い、即興演奏を始めました。

私はバッハのような天才ではありませんが、そこには確かな手ごたえがありましたし、本当の表現を目指す上でのリスクと見返りもありました。この高まりこそが、私が音楽とともに創造したいものの本質です。そんな演奏の脆さを皆さんと共有するにしたがって、部屋の空気が変わっていくのを感じました。私の即興はシンプルなものですが、聴衆の反応や笑顔、握手から、皆さんが何かを感じてくれたことは確かです。

後日、カルテットで演奏しているとき、目の前に座っていた1人の女性が私たちの演奏に溢れんばかりの反応を示してくれました。最初、彼女は圧倒されたように両手を頬に添えていました。演奏のあらゆる要素に目を輝かせて、その音楽についての私たちの説明にもしきりに頷いていました。最後にリズミカルで陽気な曲を演奏すると、彼女は頭の上で楽しそうに両手を叩いていました。彼女のエネルギーは私にも伝染して、その慣れ親しんだ曲にもっと性格付けをしよう、もっと生命を与えようという気にさせてくれました。彼女が私の気分を高めてくれたように、私もまた彼女の気分を高めようとしたのです。ステージを下りるとき、私は彼女の手を握りました。彼女が分け与えてくれた喜びに対する感謝のしるしです。このように1つの体験を共有して互いに何かを与え合うことが認められる、そんなささやかな瞬間こそが、私にとっては、音楽を通して生命を伝えることが最も意義深く思える瞬間です。

 

ƒ`ƒ‰ƒV