Third Time’s the Charm???…blog entry by Midori / 二度ある事は三度ある???…(五嶋みどり)

Third Time’s the Charm / 二度ある事は三度ある???…

Blog entry by Midori

Both Elina and I broke our E strings in Fukuoka. Then it happened again—this time in Tsuruga, with Elina’s violin. Popping it went at the end of one of the pieces at a school!

E string is particularly sensitive to breaking (or popping) because it is the thinnest and old violins are sensitive to humidity. E string is not bound, so it actually does not really stretch in any measurable way but the violin, the wooden plates being cut a certain way, it does stretch, and it definitely applies pressure on the strings. I have been feeling that the violin has been expanding and the strings have become very, very tight.

It seems that both in Japanese and English, there are idioms that have something to do with the third time, both negative, positive, and third time. Just to mention a few:

The third time is the charm…/third time lucky

American/English: basically means that “it works the third time!” READ: don’t give up easily (or after two tries)

In Japanese proverb, there is 二度ある事は三度ある, which roughly translates as “When something happens twice, then there would be a third time.” READ: “Watch out! If you made the same mistake twice, then it’s likely that you will make it again. Pay attention to prevent it!”

I guess the difference is similar to when one sees the glass half full or empty. Culturally, I think it could be an interesting analysis that could be made into beginnings of a book. I feel that, though this is purely a layperson’s perspective, these idioms/proverbs are very telling of how each culture conceptualizes mistakes.

I changed my E string, by the way, after the presentation was over, and I also went ahead and bought two extra spare strings. Popping strings are pretty harmless though far from charming, and we certainly do not need a fourth breaking of an E string!

But why such focus on the number Three?








学校でのプレゼンテーションが終わったあと、私はE線を新しいものに代え、新しい弦を2本購入しました。弦が切れて何もよいことはありませんから。 それにしてもどうして「三」なのでしょうね?